«Русский перевод» (2006)

Содержание сериала «Русский перевод». Какие актеры снимались. Исполнители главных ролей. Кадры из сериала. Дата выхода.

11 сентября 2007 года на канале НТВ состоялась премьера сериала «Русский перевод».

Детективный боевик от режиссера Александра Черняева по роману Андрея Константинова «Журналист». Роман входит в цикл романов «Бандитский Петербург», сериал является фактическим спин-оффом сериала «Бандитский Петербург». Сериал о советских военных переводчиках-арабистах: студентах и курсантах-практикантах, кадровых военных, «двухгодичниках» и «служащих СА», работавших во второй половине 1980-х в арабских странах, конкретно - в Народной Демократической Республике Йемен (НДРЙ) и Ливии. Сериал рассказывает о молодых годах журналиста Андрея Обнорского (Серёгина), одного из главных персонажей сериала «Бандитский Петербург».

1985 год. Молодой военный переводчик-арабист Андрей Обнорский оказывается на практике в Народно-Демократической Республике Йемен, где работает группа советских военных советников, помогающих формировать и обучать йеменскую армию. Прямиком со студенческой скамьи юноша попадает в бурный водоворот событий - настоящая африканская жара, противостояние южан и северян некогда единого йеменского государства, политические распри в самой НДРЙ, вылившиеся в военный переворот, наконец, игры советских спецслужб. Андрей принимает участие в боевых действиях, становится свидетелем военного переворота и резни в Адене, невольно оказывается в центре истории с пропажей партии оружия, переправляемого советским руководством палестинцам транзитом через Йемен. Но здесь же, в этой раскаленной от солнца стране, Андрей встречает свою любовь и находит верного друга.

1990 год. Спустя несколько лет военный переводчик старший лейтенант Обнорский направлен в очередную командировку - в Ливию. Он хочет забыть прежние кошмары и ожидает встречи с другом по йеменской практике. Но вместо этого Андрею предстоит вести опасное расследование обстоятельств его сомнительного самоубийства и воскресить призраков прошлого. Он снова узнает многое из того, о чем, возможно, предпочел бы никогда не слышать...

кадры из сериала "Русский перевод"

постер Русский перевод

кадр Русский перевод 2

кадр Русский перевод 3

кадр Русский перевод 4

кадр Русский перевод 5

кадр Русский перевод 6

кадр Русский перевод 7

кадр Русский перевод 8

кадр Русский перевод 9

кадр Русский перевод 10

кадр Русский перевод 11



Актеры и роли:

Никита Зверев - Андрей Обнорский;
Андрей Фролов - Илья Новосёлов;
Марина Черняева - Лена Ратникова (стюардесса);
Рамиль Сабитов - палестинец Сандибад;
Сергей Селин - майор Дорошенко (советник в 7 ПДБр по ПДС);
Сергей Векслер - полковник Громов (старший советник 7 ПДБр);
Павел Новиков - Кукаринцев / Дёмин;
Александр Тютин - особист аппарата ГВС Царьков;
Александр Пашутин - генерал Сорокин (ГВС в НДРЙ);
Александр Цуркан - майор Пахоменко (референт ГВС в НДРЙ);
Александр Яковлев - полковник Грицалюк (советник по линии ГРУ ГШ МО СССР);
Валерий Жаков - Виктор Обнорский (отец Андрея);
Алёна Яковлева - жена хабира-артиллериста;
Татьяна Абрамова - секретарша;
Виктор Алфёров - переводчик-таджик Назрулло Ташкоров;
Михаил Полицеймако - переводчик-азербайджанец Фикрет Гусейнов;
Владимир Епифанцев - переводчик Сергей Вихренко;
Александр Макогон - переводчик Кирилл Выродин;
Сергей Шеховцов - подполковник Карпухин;
Антон Эльдаров - переводчик Цыганов;
Иван Моховиков - переводчик Гридич;
Константин Карасик - водитель Гена;
Роман Кириллов;
Кирилл Плетнёв - милицейский оперативник Женя Кондрашов (друг Обнорского);
Мария Антипп - Ирина;
Александр Пашковский - Рябов хабир-артиллерист;
Антон Кукушкин - переводчик Колокольчиков;
Денис Ясик - переводчик Бубенцов;
Шота Гамисония - переводчик Ираклий Ткебучава;
Роман Нестеренко - Сиротин (преподаватель пехотной школы);
Александр Аблязов - полковник Сектрис;
Дмитрий Ячевский - подполковник Бережной (дежурный по Аппарату);
Владимир Горюшин - Струмский (комендант «Тарика»);
Алексей Ошурков - Кузнецов, «наш человек» (в Бенгази);
Павел Сметанкин - человек Сектриса;
Сергей Юшкевич - подполковник Петров референт(в Триполи);
Алексей Анненский - Зейнетдинов;
Фуад Поладов - подполковник Абду Салих (комбриг 7 ПДБр);
Фуад Османов - майор Мансур (замполит 7 ПДБр);
Фирдовси Атакишиев - полковник Иса;
Мамед Амиров - Профессор;
Мансур Дадашев - Мастер;
Парвиз Мамедрзаев - комбриг Садек;
Маяк Керимов - Алейла (начальник ГШ);
Расим Джафаров - солдат-десантник;
Микаил Микаилов - солдат-десантник;
Леонид Евтифьев - Кипарисов

Режиссер: Александр Черняев;
Сценарист: Эдуард Володарский;
Оператор: Даян Гайткулов;
Композитор: Игорь Корнелюк;
Художник: Сергей Гудилин;
Продюсеры: Александр Черняев, Дмитрий Глущенко, Дмитрий Воронков (иcп.), Давид Ткебучава (иcп.), Наталья Шишкина (иcп.);
Кастинг-директор: Юлия Денина;
Производство: НТВ-кино;
Премьера: 11 сентября 2007;
Cерий: 8

Содержание серий "Русский перевод"

1 серия:

Ленинградский студент-арабист Андрей Обнорский, приехавший как военный переводчик на практику в Йемен, попадает служить в 7-ю бригаду – местный спецназ - считающуюся элитным подразделением. К переводчикам здесь особое отношение: считается, что они работают на спецслужбы. Андрей отлично проявляет себя а деле. Вскоре он начинает брать уроки рукопашного боя у палестинского инструктора Синдибада. Военный конфликт в стране нарастает. Это совпадает с чередой несчастных случаев и убийств советских советников и переводчиков. Бригаду Андрея направляют на север страны для проведения военной операции...

2 серия:

Андрей и Громов выезжают на очередную военную операцию, Андрей получает первое ранение. Вскоре события принимают непредвиденный оборот: большая партия оружия из Советского Союза, поступившая в помощь палестинской армии, захвачена людьми майора Мансура, поддерживающего президента страны. Бригада тоже раскалывается на две противоборствующие части...

3 серия:

Генерал Сорокин принимает решение отправить Андрея и его друга таджика Назрулло в советское посольство в Адене, связь с которым потеряна. С большим трудом миновав кордоны йеменских кочевников, товарищи добираются до посольства, и узнают, что в нем скрывается лидер оппозиции Абдель Фатах. В любой момент противники могут потребовать его выдачи, а в случае отказа уничтожить всех сотрудников советской миссии...

5-я серия:

В Москве Андрей получает новое назначение в Ливию на должность старшего переводчика группы специалистов ВВС. Андрей надеется во время отпуска встретиться с другом Ильей Новосёловым, находящимся на другой авиабазе в Триполи. Новый знакомый Андрея, сотрудник КГБ Николай, просит его помочь разобраться с таинственным исчезновением эскадрильи МИГов, переданных Ливии. Также он предостерегает Обнорского от контактов с подполковником Иссой, являющегося председателем бенгазийского революционного трибунала и главой местной контрразведки...

6-я серия:

Предсмертная записка Ильи Новоселова кажется Андрею странной. Поняв, наконец, ее тайный смысл, он приходит к выводу, что друг не покончил жизнь самоубийством. Обнорский возвращается в Ливию и решает начать собственное расследование гибели Ильи. Вскоре ему становится известно, что за неделю до гибели у друга был какой-то конфликт с подполковником Рябовым и его женой Верой...

7-я серия:

От Кондрашова, допросившего Рябова, Обнорский узнает о событиях, произошедших накануне гибели Ильи Новосёлова. Андрей выходит на кавказца Фикрета Гусейнова, непосредственного участника скандала. Тот рассказывает, что за день до смерти к Илье заходили двое мужчин, одним из которых был Выродин, зять высокого армейского чина из Москвы. Андрей решает подобраться к Выродину через секретаршу Марину, единственную незамужнюю в советском городке...

8-я серия:

От Синдибада Андрей узнает, что его злейший враг Кукаринцев жив, сделал пластическую операцию и поменял имя. Теперь он - майор Демин, и работает в Триполи инспектором государственного комитета по внешнеэкономическим связям Минобороны СССР. Синдибад хочет выкрасть Дёмина и просит Андрея о помощи. Поддавшись на шантаж, Выродин рассказывает все, что знает. Обнорскому становится ясно, в какую ловушку попал Илья. Поразмыслив, Андрей принимает предложение Синдибада...






Главная Политика конфиденциальности 2014-2024 © Штуки-Дрюки Все права защищены. При цитировании и использовании материалов ссылка на Штуки-Дрюки (stuki-druki.com) обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на Штуки-Дрюки или stuki-druki.com обязательна.