Петр Абрамов - биография, новости, личная жизнь

Возраст: 45

Петр Валерьевич Абрамов

Петр Валерьевич Абрамов. Родился 21 декабря 1978 года в Москве. Российский актер театра и кино, певец, филолог, переводчик. Кандидат филологических наук.

Петр Абрамов родился 21 декабря 1978 года в Москве.

Отец - Валерий Владимирович Абрамов, советский и российский актер театра и кино, педагог, народный артист России.

Окончил школу № 607 (ныне - № 1414) в Марьиной роще. В старших классах изучал основы телевизионной и радиожурналистики на базе подготовительных курсов ГИТРа (телевизионную журналистику вёл легендарный Юрий Валерианович Фокин, основы телережиссуры В. Азарин и М. А. Литовчин).

После окончания школы в 1996 году поступил в ВТУ (ВУЗ) имени М.С. Щепкина при Малом Театре, на курс народного артиста СССР, профессора В.И. Коршунова.

В 2000 году был приглашён в труппу Малого театра.

В 2000-2002 годах служил в команде актёров-военнослужащих и играл в спектаклях Центрального академического театра Российской армии.

Работы Петра Абрамова в Малом театре:


актер Петр Абрамов

Помимо работы в Малом театре ведёт активную концертную деятельность, выступает с литературно-музыкальными композициями на стихи отечественных и зарубежных поэтов в концертных залах Царицыно, дома-музея Ф. И. Шаляпина, в Доме Музыки. В 2013 году был соавтором и соведущим медиапроекта РИА Новости, посвящённого юбилею Ф. И. Шаляпина.

Более десяти лет сотрудничает со старейшим квартетом «Московская балалайка», с которым выпустил несколько ретро-программ. Среди них - «Песни старой России» (2012), поскольку особый интерес Пётр Абрамов проявляет к истории песен русской эмиграции, казачества, городского романса; после единственной встречи с Иваном Ребровым в Германии (декабрь 2007) написал о нём ряд статей. Актёр - участник программы «Романтика романса», лауреат Международных фестивалей, поёт с симфоническим оркестром Малого театра в спектаклях и мюзиклах.

С Большим симфоническим оркестром В. И. Федосеева в 2013 году выступал с чтением фрагментов пушкинской «Метели» в день рождения поэта. Поёт на пяти языках, свободно владеет немецким, говорит по-норвежски, знает латынь, французский. Пётр Абрамов работает на дубляже и озвучивании аудиокниг. Среди работ: «Золотые сны былого» (Медиа Книга, 2008), «Рождественские сказки» (БиСмарт, 2012), «Таймлесс. Рубиновая книга» (БиСмарт, 2013).

Награжден Медалью Российского казачества «За государственную службу».

В июне 2013 года награждён Почётной грамотой Министерства Культуры Российской Федерации.

Изучение творчества И.В. Гёте

С 1995 году начал переводить с немецкого и норвежского языков поэзию и прозу, а заинтересовавшись впоследствии творчеством И.В. Гёте, начал регулярно посещать заседания Гётевской комиссии при Академии наук в Москве. Впоследствии стажировался в Германии и в Институте Гёте (2003, 2005 гг.). Исследование творчества великого немецкого поэта стало его второй профессией.

В 2005 году досрочно закончил заочную аспирантуру Московского государственного университета печати имени Ивана Фёдорова и защитил в марте 2006 года диссертацию на соискание учёной степени кандидат филологических наук по теме «Гёте как архетип поэта» (Специальность 10.01.03 литература народов стран зарубежья, защита на кафедре Всемирной литературы филологического факультета МПГУ, научн. рук. - д. филол. н., проф. В. А. Пронин). В работе впервые в отечественном гётеведении исследован генезис индивидуального мифотворчества Гёте, в русле самомифологизации образа поэта рассмотрены такие понятия как автомиф, биографический канон, архетип. Впервые изучена обширная иконография поэта (его портреты) с точки зрения визуализации архетипа.

В том же году в издательстве «Рипол-Классик» вышел авторский сборник переводов «Золотые сны былого. Гёте. Ленау. Шторм» - сборник-билингва содержал не только поэтические переводы, но и биографические зарисовки о поэтах.

С 2005 года - член Общества Гёте Goethe-Gesellschaft (Weimar). С 2006 года в качестве полноправного участника выступает с докладами на съездах Российского Союза германистов.

Автор более 30 публикаций в отечественных и зарубежных научных журналах, написал более 25 статей об актёрах, переводчиках, певцах в Московской Энциклопедии.

С 2006 года как внештатный совместитель читает курс истории зарубежной литературы в МГУП имени Ивана Фёдорова для журналистов, доцент МГУП (2012).



Личная жизнь Петра Абрамова:

Свою частную жизнь скрывает.

Фильмография Петра Абрамова:

2003 - Таинственный ящик (фильм-спектакль) - младший писарь
2005 - Счастье ты моё - эпизод
2007 - Спецгруппа - Никита, техник в ФСБ
2007 - Короли игры
2013 - Лесник - Шмитт
2016 - Маргарита Назарова - эпизод
2016 - Золушка (фильм-спектакль) - Маркиз

Библиография Петра Абрамова:

2003 - И. В. Гёте Цикл стихотворений «Рейн и Майн»
2004 - Иконография Гёте в книжных изданиях
2004 - Архетип Гёте в восприятии русских романтиков
2005 - Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков Гёте. Ленау. Шторм
2006 - Гёте как архетип поэта
2007 - Гёте и Томас Манн: к проблеме гения
2007 - Гёте: лики и воплощения (Иконография поэта и его визуальный архетип)
2007 - И. П. Эккерман об одном сне
2008 - «Фауст» XXI века в России новые переводы трагедии И. В. Гёте (типология, структура, перспективы)
2012 - Любимов Николай Михайлович статья
2012 - Фокин Юрий Валерианович
2012 - «Западно-восточный диван» И.В. Гёте как пространственно-временной синтез.

последнее обновление информации: 29.11.2021

© Сбор информации, авторская обработка, систематизация, структурирование, обновление: администрация сайта stuki-druki.com.





Главная Политика конфиденциальности 2014-2024 © Штуки-Дрюки Все права защищены. При цитировании и использовании материалов ссылка на Штуки-Дрюки (stuki-druki.com) обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на Штуки-Дрюки или stuki-druki.com обязательна.