«Андалузский пес» (1929)

Содержание фильма «Андалузский пес». Какие актеры снимались. Исполнители главных ролей. Кадры из фильма. Дата выхода.

6 июня 1929 года состоялась премьера фильма «Андалузский пес».

16-минутная сюрреалистическая немая драма от режиссера Луиса Бунюэля и испанского художника Сальвадора Дали.

Фильм начинается сценой Il etait une fois (рус. «Давным-давно»). Мужчина средних лет (Луис Бунюэль) точит лезвие бритвы, выходит на балкон, смотрит на полную луну, а затем делает лезвием надрез по глазу девушки, сидящей в кресле. В это же время тонкое облако пересекает диск Луны.

«Моя подруга любит нежность легких разрезов скальпеля на выпуклости зрачка» - Сальвадор Дали.

Этот эпизод придумал Дали, которому он был непосредственно подсказан подлинным видением узкого и длинного облака, прорезающего лунный диск. Далее мы видим руку с дыркой, из которой выползают муравьи; оторванную кисть руки; мужчину, который тащит за собой два рояля с полуразложившимися мертвыми ослами и двумя привязанными к роялям священниками; человека, стреляющего в другого человека; женщину, перекатывающую по мостовой отрубленную руку, и так далее. Все эти образы к концу фильма так и не складываются в подобие сюжета, оставаясь загадочными и неопределенными...

Первоначально фильм был выпущен к ограниченному показу в Париже в 1929 году, но, став популярным, оставался в прокате восемь месяцев. Является одним из наиболее известных сюрреалистических фильмов «авангарда» 1920-х.

В фильме отсутствует сюжет в привычном понимании этого слова. Хронология фильма разрозненна: так, переход от первой сцены «Давным-давно» ко второй сцене «Восемь лет спустя» происходит без изменения обстановки и персонажей. По сути, кинематографическое повествование Бунюэля подчиняется законам «логики» сновидений, в которых зрительные образы меняются, не подчиняясь рациональной логике и хронологической последовательности, поэтому кинокритики, анализирующие фильм, часто пользуются терминами популярной в те годы теории сновидений Фрейда.

Фактически опровергая различные интерпретации фильма, Бунюэль в своих воспоминаниях отмечал, что единственным правилом, которым они с Дали пользовались при написании сценария, был запрет на «любые идеи или образы, которые могли бы иметь рациональное объяснение». Кроме того, он утверждал, что «в фильме нет ничего, что бы символизировало что-то. Единственным методом исследования символов, возможно, является психоанализ».

кадры из фильма "Андалузский пес"

постер фильм Андалузский пес

кадр Андалузский пес 2

кадр Андалузский пес 3

кадр Андалузский пес 4

кадр Андалузский пес 5

кадр Андалузский пес 6

кадр Андалузский пес 7

кадр Андалузский пес 8

кадр Андалузский пес 9

кадр Андалузский пес 10

кадр Андалузский пес 11

кадр Андалузский пес 12



Актеры и роли:

Луис Бунюэль - мужчина в прологе;
Сальвадор Дали - семинарист;
Симона Марей - девушка;
Пьер Батчефф - мужчина;
Хайме Миравиллес - Семинарист (в титрах не указан);
Роберт Хоммет - молодой мужчина на пляже (в конце фильма, в титрах не указан);
Фано Мессан - гермафродит (в титрах не указан)

Режиссер: Луис Бунюэль;
Сценаристы: Луис Бунюэль, Сальвадор Дали;
Операторы: Альбер Дюверже, Джимми Берлие;
Продюсер: Луис Бунюэль;
Страна: Франция;
Премьера: 6 июня 1929

Интересные факты про фильм «Андалузский пес»

Название фильма представляет собой скрытую реминисценцию из испанской поговорки: «Андалузский пес воет - кто-то умер!». «Андалузскими псами» в Студенческой резиденции презрительно называли южан. Прозвище означало: слюнтяй, маменькин сынок, недотепа, растяпа и т. п.

В основе сценария фильма «Андалузский пес» лежат два сновидения его создателей Луиса Бунюэля и Сальвадора Дали. Для съемок эпизода с надрезом бритвой глаза девушки использовался глаз мертвой коровы.

Фильм содержит аллюзии на произведения нескольких писателей того времени, в том числе на стихотворения Федерико Гарсиа Лорки и роман Хуана Рамона Хименеса «Платеро и я» (исп. Platero y yo, 1914), который создатели фильма сильно недолюбливали.

На премьере фильма в Париже в 1929 году у Луиса Бунюэля были запасены полные карманы камней, чтобы в случае скандала иметь возможность отбиться от разъяренных зрителей. Опасения режиссера оказались напрасными. Позднее Дали утверждал, что фильм «за один вечер разрушил десятилетнее псевдоумствование послевоенного авангардизма».

По утверждению режиссера этот фильм Чарли Чаплин смотрел с десяток раз у себя дома. В первый раз, когда начался фильм, его мажордом-китаец, служивший у него также механиком, упал в обморок. Позднее Карлос Саура говорил Бунюэлю, что когда Джеральдина Чаплин была маленькой, отец, чтобы попугать ее, рассказывал некоторые эпизоды этого фильма.

В 1960 году Бунюэль добавил к фильму саундтрек - музыку из оперы Вагнера «Тристан и Изольда» и два аргентинских танго. Эту же музыку играл граммофон во время премьерных показов фильма.

Актеры Пьер Батчефф и Симона Марейль в разное время покончили жизнь самоубийством: Марейль подожгла себя в 1954 году, Батчефф умер от передозировки веронала в 1932 году.






Главная Политика конфиденциальности 2014-2024 © Штуки-Дрюки Все права защищены. При цитировании и использовании материалов ссылка на Штуки-Дрюки (stuki-druki.com) обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на Штуки-Дрюки или stuki-druki.com обязательна.