Возраст: 174 (со дня рождения)
Возраст смерти: 44 года
Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон (Robert Louis Balfour Stevenson). Родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге - умер 3 декабря 1894 года в Уполу, Самоа. Шотландский писатель, поэт, автор приключенческих романов и повестей. Крупнейший представитель неоромантизма.
Роберт Льюис Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге.
Отец - Томас Стивенсон (Thomas Stevenson; 22 июля 1818 - 8 мая 1887), шотландский инженер, строитель маяков и портов, метеоролог, изобретатель, антиквар. Президент Эдинбургского королевского общества (1884-1885). Президент Королевского шотландского общества искусств (1859-1860).
Роберт Льюис Стивенсон при крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур, однако в восемнадцать лет отказался от фамилии Бэлфур - девичьей фамилии своей матери - и стал использовать только своё собственное имя и фамилию.
Ещё в три года мальчик серьёзно заболел крупом, что впоследствии привело к тяжёлым последствиям для его здоровья. Большинство биографов сходятся во мнении, что Стивенсон страдал от тяжёлой формы туберкулёза лёгких. Врач Э. Н. Колдуэлл, ссылаясь на специалистов, которые лечили или обследовали писателя, утверждал, что у него была именно тяжёлая болезнь бронхов. Заболевание усугублялось тем, что Стивенсон с ранних лет пристрастился к курению, а со временем эта привычка только усиливалась, усугубляя состояние лёгких.
Среднее образование будущий писатель получил в престижной Эдинбургской академии. Затем он поступил в Эдинбургский университет, где сначала изучал инженерное дело.
В 1871 году он получил серебряную медаль на конкурсе Шотландской академии за работу под названием «Новый вид проблескового огня для маяков». Однако, вопреки ожиданиям окружающих, после этого успеха Стивенсон сменил направление и перевёлся на юридический факультет, который успешно окончил в 1875 году.
Роберт Льюис Стивенсон в детстве
Первая публикация Роберта Льюиса Стивенсона появилась в 1866 году - это был очерк под названием «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год». Брошюра вышла тиражом всего в сто экземпляров и была издана на средства его отца. Уже в этом раннем произведении проявился глубокий интерес Стивенсона к истории родной Шотландии, который сопровождал его на протяжении всей жизни.
В 1873 году вышел ещё один очерк - «Дорога», название которого было скорее символичным, ведь несмотря на болезнь, писатель много путешествовал и исследовал новые места.
В 1876 году Стивенсон вместе с другом Уильямом Симпсоном отправился в необычное путешествие - они сплавлялись на байдарках по рекам и каналам Бельгии и Франции, что стало важным опытом и вдохновением для писателя.
Вернувшись в Эдинбург, Стивенсон издал сборник очерков под названием «Путешествие внутрь страны» в 1878 году. Годом раньше в журнале «Темпл Бар» было опубликовано его первое художественное произведение - рассказ «Ночлег Франсуа Вийона».
В 1878 году, находясь вновь во Франции, Стивенсон создал циклы рассказов, объединённых общим героем - «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи». Эти произведения с июня по октябрь печатались в журнале «Лондон» под общим названием «Современные тысяча и одна ночь». Четыре года спустя, в 1882 году, этот цикл был издан отдельной книгой под названием «Новые тысяча и одна ночь», закрепив тем самым успех молодого автора.
После завершения цикла рассказов о принце Флоризеле - персонаже, вдохновлённом героем «Зимней сказки» Шекспира - Стивенсон отправился в новое путешествие по местам, где в XVIII веке происходила партизанская война французских протестантов. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом», в которой рассказывал о своих скромных странствиях, где единственным спутником и помощником был осёл, тащивший всю поклажу.
В начале XX века молодые литераторы критиковали подготовку к изданию четырёхтомника писем Стивенсона, которую взялся делать его близкий друг Сидни Колвин - они называли эту работу «Путешествие с Сидни Колвином», намекая на чрезмерную цензуру и вмешательство в творческое наследие писателя.
В августе того же года Стивенсон получил письмо из Калифорнии от Фанни Осборн. Хотя само письмо не сохранилось, предполагается, что в нём она сообщала о своей тяжёлой болезни. Когда Стивенсон приехал в Сан-Франциско, он не застал там Фанни - её уже не было в городе, и измученному долгой и сложной дорогой писателю пришлось отправиться в Монтерей, где она теперь жила.
В 19 мая 1880 года Стивенсон обвенчался с Фанни, которой к тому времени удалось официально развестись с прежним мужем. Уже в августе вместе с женой и её детьми он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. Во время этого морского путешествия Стивенсон писал очерки, которые позже вошли в книгу «Эмигрант-любитель». Вернувшись в Европу, он создал повесть «Дом на дюнах», продолжая исследовать темы путешествий и новых впечатлений.
Стивенсон давно мечтал написать роман и даже несколько раз пытался начать, но все его замыслы оставались незавершёнными. Однажды, наблюдая за тем, как его пасынок рисует карту, он сам увлёкся и создал карту вымышленного острова.
В сентябре 1881 года он приступил к написанию романа, который изначально хотел назвать «Судовой повар». Написанное он зачитывал близким. Отец Стивенсона посоветовал ему включить в сюжет сундук Билли Бонса и бочонок с яблоками.
Когда владелец детского журнала «Янг Фолкс» познакомился с первыми главами и общим планом, он с октября 1881 года начал публиковать роман в своём журнале под псевдонимом «капитан Джордж Норт», причём не на первых страницах.
В январе 1882 года публикация «Острова сокровищ» завершилась, но большого успеха она не принесла. В редакцию журнала поступало много возмущённых писем. Первое книжное издание вышло под настоящим именем автора только в ноябре 1883 года. Тираж разошёлся не сразу, однако последующие издания, включая третье иллюстрированное, имели бесспорный успех. «Остров сокровищ» принес Стивенсону мировую славу: первый русский перевод появился уже в 1886 году. Этот роман стал классикой приключенческой литературы.
В 1884-1885 годах Стивенсон писал для «Янг Фолкс» историко-приключенческий роман «Чёрная стрела», который вышел книжным изданием в 1888 году, а русский перевод появился в 1889 году. Роман «Принц Отто» увидел свет в 1885 году, с русским переводом в 1886. В том же году был опубликован сборник рассказов «И ещё новые тысяча и одна ночь» (включая рассказ «Динамитчик»).
Роберт Льюис Стивенсон долгое время не придавал особого значения своим стихам и не стремился публиковать их. Лишь после женитьбы и возвращения из Соединённых Штатов на родину его вдохновение пробудилось - он написал около пятидесяти стихотворений, наполненных тёплыми воспоминаниями о детстве. Эти произведения легли в основу сборника под названием «Свистульки» (Penny Whistles). Стивенсон не стал стремиться к массовой публикации, а лишь отпечатал несколько экземпляров в типографии и раздал их своим близким друзьям, среди которых были известные литераторы, такие как Генри Джеймс и шотландский писатель Сэмюэль Крокет.
После этого поэтическая деятельность Стивенсона на время приостановилась. Вернувшись к стихам спустя несколько лет, когда здоровье стало ухудшаться, он тщательно переработал свой сборник и в 1885 году выпустил его под новым названием. Этот сборник позднее, в 1920 году, вышел в России в сокращённом варианте под названием «Детский цветник стихов» - одно из нескольких русских наименований перевода. Книга стала настоящей классикой детской английской поэзии, обретя признание и любовь читателей.
Через два года после этого успеха Стивенсон представил новый поэтический сборник, уже ориентированный на взрослую аудиторию. Он назвал его «Подлесок» (Underwoods), взяв за образец название сборника знаменитого драматурга и поэта Бена Джонсона. По словам самого Стивенсона, его стихи не претендовали на величественность леса, скорее они были как подлесок - менее заметные, но при этом наполненные смыслом и достойные прочтения. Таким образом, поэзия Стивенсона стала важной частью его творческого наследия, отражая разные этапы жизни и творческие искания великого писателя.
В 1885 году Роберт Льюис Стивенсон прочитал во французском переводе знаменитый роман Фёдора Михайловича Достоевского - «Преступление и наказание». Это произведение глубоко впечатлило писателя и оставило заметный след в его творчестве.
В частности, отголоски идей и психологической напряжённости Достоевского проявились в его рассказе «Маркхейм», который можно считать своеобразным переходом к более сложным и мрачным темам. Именно из таких экспериментов вскоре родилась одна из самых известных фантастико-психологических повестей Стивенсона - «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde). Этот рассказ, вышедший в свет в январе следующего, 1886 года, мгновенно привлёк внимание читателей своей необычной задумкой и глубоким анализом человеческой природы.
Тем временем уже в мае того же года на страницах журнала «Янг Фолкс» появились первые главы нового приключенческого романа Стивенсона - «Похищенный» (Kidnapped). Русский перевод этого произведения увидел свет лишь спустя несколько лет, в 1901 году. Эти два произведения - столь разные по жанру и настроению - оказались плодами творчества одного и того же автора, что удивительно, учитывая их контраст. Как отмечал исследователь творчества Стивенсона Стивен Гвинн, редко встречается случай, когда за столь короткий промежуток времени один писатель создаёт работы, настолько отличающиеся друг от друга по своей сути и стилю.
В том же 1886 году роман «Похищенный» вышел отдельной книжной публикацией. Главным героем произведения стал Дэвид Бэлфор - персонаж, частично основанный на семейных воспоминаниях самого Стивенсона. По материнской линии предки писателя, согласно семейным преданиям, принадлежали к клану Макгрегоров, что также связывало Стивенсона с историей и легендами Шотландии. Этот факт перекликается с традициями и персонажами из произведений Уолтера Скотта, в частности, с образом Роб Роя. Таким образом, «Похищенный» вобрал в себя не только приключенческий дух, но и историческую и семейную память, что придавало роману особую глубину и колорит.
В 1887 году свет увидел сборник рассказов Роберта Льюиса Стивенсона под названием «Весёлые молодцы и другие истории» (The Merry Men, and Other Tales). В этот сборник вошли рассказы, написанные в период с 1881 по 1885 годы, среди которых были такие заметные произведения, как «Маркхейм» и «Окаянная Дженет» - первый из шотландских рассказов Стивенсона. Эти произведения отличались яркой атмосферой, сложными персонажами и глубокими психологическими мотивами, что закрепило за автором репутацию мастера короткой прозы.
В следующем, 1888 году, Стивенсон вместе с семьёй отправился в путешествие по южным морям - долгий период скитаний, который во многом повлиял на его дальнейшее творчество и мировоззрение. Несмотря на насыщенную и непростую дорогу, писатель продолжал работать над новыми произведениями.
В это время он создавал роман «Владетель Баллантрэ» (The Master of Ballantrae), который был опубликован в 1889 году. Русский читатель смог познакомиться с этим романом уже в 1890 году, благодаря первому переводу. «Владетель Баллантрэ» стал одним из важнейших приключенческих романов Стивенсона, объединяя в себе элементы семейной драмы, исторической интриги и напряжённого повествования, что делало его интересным для широкой аудитории.
Парадокс сатанинской бутылки Стивенсона - логический парадокс, описанный в сказке Стивенсона «Сатанинская бутылка» (The Bottle Imp, 1891).
Главный герой рассказа - житель Гавайских островов по имени Кэаве - приобретает загадочную бутылку, внутри которой обитает чёрт (в оригинале - имп). По условиям сделки, этот дух выполняет любые желания владельца бутылки, однако за такую услугу приходится дорого платить: если после смерти хозяин не успеет продать бутылку другому человеку, и при этом по более низкой цене, чем покупал её сам, его душа обречена на вечные муки в аду. Избавиться от бутылки иным способом невозможно - если попытаться выбросить её, она таинственным образом снова возвращается к прежнему владельцу.
Исполнение желаний приносит не только желаемое, но и несчастья близким героя. Так, когда Кэаве пожелал разбогатеть, вскоре после этого трагически погибли его дядя и двоюродный брат, оставив ему внушительное наследство. Этот фатальный подарок обернулся тяжёлым испытанием, заставляя героя осознать страшную цену своих желаний и тот рок, который несёт с собой таинственная бутылка.
Автор создаёт в этой сказке любопытный парадокс, связанный с поиском минимальной цены, по которой можно продать бутылку. Суть в том, что если принять за минимальную цену, скажем, один цент - то продать бутылку с убытком уже невозможно, ведь продать её дешевле, чем купил, нельзя. Следовательно, никто не захочет её купить даже за этот минимальный ценник, поскольку покупатель знает: он не сможет потом перепродать бутылку дешевле и избежать участи обречённого. Аналогично, бутылку нельзя продать за два, три цента или за любую другую конечную сумму, ведь каждый потенциальный покупатель осознаёт риск и, думая о своей дальнейшей возможности сбыть бутылку, скорее всего откажется от сделки.
С другой стороны, если цена слишком высока, всегда сохраняется надежда найти покупателя, готового рискнуть. Но с каждой последующей перепродажей вероятность успешной сделки уменьшается - особенно если цена падает и убыток становится всё больше. Таким образом, продажа бутылки превращается в практически безвыходную ситуацию.
В сказке появляются попытки помочь главному герою: например, использование разницы валютных курсов разных стран, жертвенность близкого человека, готового приобрести бутылку за минимальную цену, ценой собственной души, а также человек, для которого уже нет страха ада, поскольку он считает себя настолько грешным, что ему уже не хуже - но все эти варианты не решают главную загадку - какова же минимальная цена, по которой бутылку реально можно продать?
Если рассмотреть этот парадокс в сравнении с парадоксом неожиданной казни, становится очевидно: однозначного ответа на вопрос нет. Для каждого потенциального покупателя, кроме последнего, цена и возможность продажи зависят от случайности и обстоятельств. Логические попытки просчитать шансы и найти оптимальную цену здесь бессмысленны - как и в парадоксе неожиданной казни, где результат непредсказуем и не поддаётся логическому разрешению.
С 1890 года Роберт Льюис Стивенсон обосновался на островах Самоа, где провёл последние годы своей жизни. В этот период вышел его сборник «Баллады», отражающий глубокий интерес автора к народному творчеству и традициям.
На Самоа Стивенсон построил себе собственный двухэтажный деревянный дом в деревне Ваилима. Местные жители так прониклись уважением и теплом к писателю, что проложили к его дому специальную дорожку, названную «Тропа любящих сердец». Позже этот дом стал резиденцией местных властей, что подчёркивает важность и почёт, который снискал Стивенсон на островах.
В Самоа были созданы несколько значимых произведений писателя. Среди них - сборник повестей «Вечерние беседы на острове» (Island Night’s Entertainments), изданный в 1893 году и переведённый на русский язык в 1901 году. Здесь же было написано продолжение знаменитого романа «Похищенный» - повесть «Катриона» (Catriona, 1893), первоначально опубликованная в журналах под названием «Дэвид Бэлфур», также переведённая на русский в начале XX века.
Ещё одним произведением этого периода стал роман «Сент-Ив» (St. Ives), который Стивенсон не успел закончить - его завершил после смерти автора Артур Квиллер-Куч в 1897 году. Русский перевод романа появился в 1898 году.
Все эти произведения отличает мастерское сочетание захватывающих приключенческих сюжетов с глубоким историческим контекстом и тонким психологизмом, благодаря чему они сохраняют живой интерес у читателей.
Последним романом Стивенсона стал «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston), который он считал своей лучшей работой. Однако судьба распорядилась иначе - роман остался неоконченным из-за смерти автора в 1896 году. Несмотря на это, «Уир Гермистон» продолжает привлекать внимание критиков и читателей своей необычайной атмосферой и драматизмом.
Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Роберт Льюис Стивенсон создал несколько романов, посвящённых современной ему жизни. Среди них - «Несусветный багаж» (The Wrong Box, 1889), который был переведён на русский язык лишь в начале XXI века, в 2004 году. Также к их совместным работам относятся «Потерпевшие кораблекрушение» (The Wrecker, 1892), роман, который особенно высоко ценил Хорхе Луис Борхес, и «Отлив» (The Ebb-Tide, 1894).
Стивенсон скончался 3 декабря 1894 года на острове Уполу в Самоа, оставив после себя множество значимых произведений. В тот день он провёл большую часть времени за работой над романом «Уир Гермистон», дойдя почти до середины текста. После долгого рабочего утра он спустился в гостиную, пытаясь развеселить свою супругу, погружённую в мрачные мысли. Во время ужина Стивенсон принес бутылку бургундского вина, но внезапно схватился за голову и воскликнул: «Что со мной?» Уже к началу девятого вечера его не стало.
Таким образом, жизнь великого писателя оборвалась внезапно, но память о нём осталась в сердцах читателей и в литературе навсегда.
Самоанцы дали Стивенсону почётное имя - Тузитала, что в их языке означает «рассказчик». Писатель часто делился с ними историями, в том числе и легендой о сатанинской бутылке, которая позже стала основой одной из сказок в сборнике «Вечерние беседы на острове». После смерти Стивенсона местные жители с большой уважением подняли его тело, обёрнутое британским флагом, на вершину горы Веа, где и похоронили великого автора. Его могила бережно сохранена: над ней стоит простое прямоугольное бетонное надгробие, на котором выбиты восемь строк из его стихотворения «Реквием».
Произведения Стивенсона широко переводились на русский язык многими выдающимися поэтами и переводчиками, среди которых были Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Юргис Балтрушайтис, Владислав Ходасевич, Осип Румер, Игнатий Ивановский, Иван Кашкин и Н. К. Чуковский. Особенную популярность в России приобрела баллада «Вересковый мёд» в переводе Самуила Маршака - она многократно переиздавалась и сопровождалась иллюстрациями, став классикой детской литературы и любимым произведением многих поколений читателей.
Личная жизнь Роберта Льюиса Стивенсона:
В студенческие годы хотел жениться на Кэт Драммонд - певице из ночной таверны. Но ему запретил отец.
Жена - Фрэнсис «Фанни» Матильда Ван де Грифт Осборн Стивенсон (Frances «Fanny» Matilda Van de Grift Osbourne Stevenson; 1840-1914), американская писательница. От первого брака с Сэмюэлем Осборном имела троих детей.
Познакомились в Гре-сюр-Луэн, когда писатель путешествовал с другом на байдарках по рекам Бельгии и Франции. Она была старше Стивенсона на десять лет, увлекалась живописью и поэтому находилась среди художников. Вместе с ней в Барбизон приехали шестнадцатилетняя дочь (будущая падчерица Изабэль Осборн, впоследствии писавшая произведения Стивенсона под диктовку) и девятилетний сын (будущий пасынок и соавтор писателя Ллойд Осборн).
Он прочитал ей свои детективно-приключенческие рассказы о Принце Флоризеле. Впоследствии они вместе напишут сборник «Динамитчик: Самые новые арабские ночи» о данном персонаже.
19 мая 1880 года они обвенчались. Их «медовый месяц» описан в книге «Самосёлы Сильверадо».
Общих детей у них не было.
Роберт Льюис Стивенсон и Фанни Стивенсон
Сочинения Роберта Льюиса Стивенсона:
Романы:
Остров сокровищ
Похищенный
Принц Отто
Чёрная стрела
Владетель Баллантрэ
Несусветный багаж (совместно с Ллойдом Осборном)
Потерпевшие кораблекрушение (совместно с Ллойдом Осборном)
Катриона
Отлив (совместно с Ллойдом Осборном)
Сент-Ив (завершен Артуром Квиллер-Кучем)
Уир Гермистон
Повести:
Дом на дюнах (1880)
Клуб самоубийц (1878)
Бриллиант Раджи (1878)
Динамитчик (Приключения трёх джентльменов) (1885) (совместно с Фанни Ван де Грифт Стивенсон)
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886)
Клад под развалинами Франшарского монастыря
Провидение и гитара
История одной лжи
Сказки / Притчи:
Дом Старости
Рассказы:
Берег Фалеза (1892)
Вилли с мельницы (1878)
Сатанинская бутылка (1891)
Остров голосов (1893)
Маркхейм (Убийца) (1885)
Ночлег Франсуа Вийона (1877)
Весёлые Молодцы (1882)
Дверь Сира де Малетруа (1878)
Окаянная Дженет (1881)
Олалла (1885)
Похититель трупов (1884)
Баллады:
Вересковый мёд (1890)
Рождество в море (1890)
Сборники:
Вечерние беседы на острове
Детский цветник стихов
Подлесок (сборник стихов)
Трэвелоги:
Путешествие внутрь страны
Путешествие с ослом
Самосёлы в Сильверадо
Через равнины
Эмигрант-любитель
Другое:
Новые Арабские ночи (дилогия)
Экранизации Роберта Льюиса Стивенсона:
1908 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1909 - Клуб самоубийц
1912 - Остров сокровищ
1913 - Доктор Джекилл и мистер Хайд
1913 - Современные Джекил и Хайд
1914 - Клуб самоубийц
1915 - Ужасный Хайд
1917 - Похищенный
1918 - Остров сокровищ
1920 - Белый круг
1920 - Голова Януса
1920 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1920 - Остров сокровищ
1931 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1932 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1934 - Остров сокровищ
1937 - Остров сокровищ
1938 - Похищенный
1941 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1945 - Похититель тел
1947 - Доктор Джекил и мистер мышь
1947 - Остров приключений
1948 - Похищенный
1949 - Тайна Сент-Ива
1950 - Джентльмен Джекил и шофёр Хайд
1950 - Остров сокровищ
1951 - Остров сокровищ
1951 - Странная дверь
1952 - Сокровище забытого каньона
1952 - Похищенный
1953 - Хозяин Баллантрэ
1953 - Эбботт и Костелло встречают доктора Джекилла и мистера Хайда
1954 - Возвращение на остров сокровищ
1955 - Сент-Ив
1956 - Похищенный
1957 - Остров сокровищ
1959 - Два лица доктора Джекила
1959 - Остров сокровищ
1960 - Похищенный
1960 - Сент-Ив
1963 - Подрастающие Джекил и Хайд
1963 - Похищенный
1963 - Вересковый мёд
1964 - Проклятие Стоун-Хэнда
1966 - Остров сокровищ
1967 - Сент-Ив
1968 - Остров сокровищ
1968 - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
1969 - Я - монстр
1970 - Клуб самоубийц
1971 - Доктор Джекил и сестра Хайд
1971 - Животный остров сокровищ
1971 - Остров сокровищ
1971 - Бриллиант Раджи
1971 - Остров сокровищ
1971 - Портфель Джекила и Хайда (другие названия: Папка Джекила и Хайда, «Дело» Джекила и Хайда)
1971 - Похищенный
1972 - Маркхейм
1972 - Мужчина с двумя головами (Мужчина с двумя лицами)
1972 - Остров сокровищ
1973 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1973 - Остров сокровищ
1974 - Клуб самоубийц
1974 - Вересковый мёд
1978 - Похищенный
1979 - Доктор Джекил и милая дама
1979 - Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
1981 - Доктор Джекил и женщины
1981 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1982 - Доктор Джекил и мистер Хайд снова вместе
1982 - Остров сокровищ
1984 - Дом на дюнах
1984 - Хозяин Баллантрэ
1985 - Остров сокровищ
1985 - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
1985 - Чёрная стрела
1986 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1986 - Остров сокровищ
1986 - Похищенный
1987 - Остров сокровищ
1987 - Остров сокровищ
1988 - Клуб самоубийц
1988 - На грани безумия
1988 - Остров сокровищ
1990 - Джекил и Хайд
1990 - Остров сокровищ
1992 - Возвращение на остров сокровищ / The Return to Treasure Island
1994 - Остров сокровищ: Приключения начинаются
1995 - Доктор Джекилл и мисс Хайд
1995 - Остров сокровищ
1995 - Похищенный
1996 - Мэри Рейлли / Mary Reilly
1998 - Сент-Ив
1999 - Доктор Джекил и мистер Хайд
1999 - Павильон / The Pavilion
2000 - Пророчество тигра / Dr. Jekyll and Mr. Hyde
2000 - Клуб самоубийц / The Suicide Club
2001 - Остров сокровищ / Treasure Island
2002 - Планета сокровищ / Treasure Planet
2002 - Доктор Джекил и мистер Хайд / Dr. Jekyll and Mr. Hyde
2003 - Доктор Джекил и госпожа Хайд / Dr. Jekyll & Mistress Hyde
2003 - Доктор Джекил и мистер Хайд / Dr. Jekyll and Mr. Hyde
2003 - Доктор Джекил и мистер Хайд: Рок-мюзикл / The Dr. Jekyll & Mr. Hyde Rock 'n Roll Musical
2005 - Похищенный / Kidnapped
2006 - Пираты острова сокровищ / Pirates of Treasure Island
2006 - Настоящая история о Джекиле и Хайде / Jekyll + Hyde
2006 - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
2006 - Чёрная стрела / La freccia nera
2007 - Остров сокровищ / L'île au(x) trésor(s)
2007 - Клуб самоубийц / El club de los suicidas
2007 - Сокровища капитана Флинта / Die Schatzinsel
2007 - Джекил / Jekyll
2008 - Доктор Джекил и мистер Хайд / Dr. Jekyll and Mr. Hyde
последнее обновление информации: 06.06.2025
© Сбор информации, авторская обработка, систематизация, структурирование, обновление: администрация сайта stuki-druki.com.