лого Штуки-дрюки

Дмитрий Пучков - биография, новости, личная жизнь

Дмитрий Пучков

Возраст: 62

Дмитрий Пучков

Дмитрий Юрьевич Пучков. Родился 2 августа 1961 года в Кировограде Украинской ССР. Российский блогер, писатель, публицист, переводчик, разработчик компьютерных игр. Известен как «старший оперуполномоченный Goblin».

Дмитрий Пучков родился 2 августа 1961 года в Кировограде в семье военнослужащего и учительницы.

По отцу имеет немецкие корни, по матери - украинские. О своей национальности Пучков говорил, что он советский человек: «немец советского разлива».

У него есть старшие сестра и брат.

Мать работала в школе для слепоглухонемых. Отец одно время проходил службу в качестве военного советника в КНДР, где участвовал в строительстве аэродрома, полковник.

«Я был самый маленький, брат старше на пять лет, сестра старше на 3 года. Поскольку они были старше, то на них обязанностей по дому возлагалось сильно больше. На меня, как на мелкого, меньше. Но также как все я был в обязанностях и постоянно их выполнял», - вспоминал Дмитрий.

Из-за профессии отца семья часто меняла место жительства. В школу он пошел на Украине. Вырос в Ленинграде, в Купчино в «доме-корабле» на Бассейной улице (позже эта часть улицы была переименована в улицу Турку), куда семья переехала в 1969 году. Он вспоминал: «когда переехали в Питер, очень долго считал себя украинцем, ведь родился я на Украине». В купчинской среде имел кличку «Дима-Культурист». Десятый класс окончил в Германии под Берлином, по месту службы отца в Группе советских войск в Германии, в школе № 89 населенного пункта Вюнсдорф (шестой по счету своей школе).

Некоторое время ему пришлось провести в интернате, он пояснял: «С одной стороны, семейные обстоятельства сложились. С другой стороны, я бы из детской комнаты благополучно в колонию убыл, где перевоспитали бы уже окончательно. А так не сложилось. В интернате хорошо, большая школа жизни. Когда призвали в армию, ничего нового я там не увидел. Только кулаки побольше и бьют посильнее».

Первые деньги заработал в 9-м классе, работая слесарем на Ленинградском комбинате бумагоделательного машиностроения: «Там меня определили в передовую коммунистическую бригаду мастера Тимофеева, где все беспробудно бухали. Ну а я чё-то там тихонько шевелил. Делал всякую черную работу от которой, естественно, отказывался личный состав. Что-то пилил напильниками, какие-то болты. Заработал 86 рублей за 1 месяц. Деньги отнес в семью, как положено нормальному советскому подростку. Папа на них купил велосипед Украина и дальше я на этой Украине рассекал всю остальную часть лета».

Дмитрий Пучков в детстве

Дмитрий Пучков в детстве

После получения аттестата зрелости пробовал поступить в Ленинградский электротехнический институт связи имени профессора М. А. Бонч-Бруевича, однако не сдал вступительный экзамен по физике и поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики, который не окончил.

Окончил автошколу ДОСААФ. Три месяца до призыва в армию проработал шофером ГАЗ-51 на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду.

В 1980-1982 годах проходил срочную службу в военно-транспортной авиации в Медвежьих Озерах водителем воздухозаправщика на базе ЗИЛ-131. Во время службы в армии был сержантом. Уволился из рядов вооруженных сил в 1982 году в звании ефрейтора.

Демобилизовавшись, некоторое время работал автослесарем, потом водителем самосвала IFA W50, затем на большегрузных тягачах. В то время вместе с женой жил в коммуналке в полежаевском доме на Старорусской улице. В дальнейшем приходилось переходить с одной работы на другую. До начала 1990-х успел сменить профессии таксиста, шлифовщика, токаря, кузнеца, слесаря, сантехника, электрика, кинолога, библиотекаря в Библиотеке Академии наук, помощника бурильщика, инженера-гидрогеолога.

Из-за болезни сына был вынужден переселиться в Узбекистан, где прожил два года в Ферганской долине в 30 километрах от Ферганы около нефтепромысла Чимион, работая сантехником в местном санатории, а затем в геологической партии, где занимался ручным бурением скважин с минеральной водой в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика.

Занимался продажей копировальных машин Xerox в Среднюю Азию.

После возвращения в Ленинград стал работать шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе.

В 1992 году поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга на должность милиционера. Затем стал кинологом, вскоре окончил двухлетнюю Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции МВД России (ныне не существует) по специальности «правоохранительная деятельность».

Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции имени Ф. Э. Дзержинского (ныне - Культурный центр ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области). По собственным словам, «работа не тяготила; даже то, что кабинет был оборудован прямо в камере во внутренней тюрьме ГУВД на Литейном проспекте, не смущало». Был дежурным в тюрьме, позже руководил работой тюремной оперчасти, затем перешел на работу в уголовный розыск.

Во время службы в милиции Пучков получил прозвище «Гоблин». Пучков отмечал, что друживший с милиционерами журналист Александр Невзоров называл их «еринскими упырями», по фамилии министра внутренних дел Российской Федерации В.Ф. Ерина. Одна из газетных статей, повествующая о незаконопослушных милиционерах, которую Дмитрий прочел с коллегами по службе, была озаглавлена «Гоблины в милицейских шинелях». С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Это прозвище впоследствии стало творческим псевдонимом Дмитрия Пучкова.

Дмитрий Пучков в молодости

Дмитрий Пучков в молодости

В 1998 году уволился из милиции с должности старшего оперуполномоченного, в звании старшего лейтенанта. Дмитрий говорил: «ушел из органов, когда жена занялась коммерцией: решение коммерческих проблем в должности опера считал неэтичным. К моему увольнению жена натрудилась на целый магазин. Но когда уволился, год себе места не находил и через год пришел проситься обратно. Не взяли. Я уже запятнал себя сотрудничеством с коммерческими структурами и превратился в предателя и изменщика. Тогда я плюнул и с тех пор по этому поводу не переживал».

В 1997 году Дмитрий Пучков начал писать заметки о компьютерных играх. В 1998 году начал публиковаться в профильных журналах «Навигатор игрового мира» и «Страна игр», где снискал популярность. В основном занимался шутерами, в частности, игрой «Quake».

Гоблин возглавил и осуществил локализацию компьютерных игр («Горький-18: Мужская работа», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans»), в ходе которой переводил тексты, лично руководил актерами при озвучивании и даже исполнял некоторые роли сам. Участвовал в написании текстов к отечественным играм «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба».

В 2005 году Пучков приступил к съемкам художественного фильма «Зомби в кровавом угаре». Проект закончен не был.

В конце 2006 года вышла компьютерная игра «Санитары подземелий», в основу которой легла одна из сюжетных линий одноименной книги. Игра «Санитары подземелий» получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, игра получила индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру.

В 2006 году Гоблин принимал участие в закадровой озвучке фильма Петра Точилина «Хоттабыч». В этом же году сделал «смешной перевод» для компьютерной игры Stubbs the Zombie.

5 мая 2007 года фирма «1С», Extreme Developers, Дмитрий Пучков и продюсерская компания KranX Productions объявили о начале работы над проектом «Правда о девятой роте». Проект анонсирован как интерактивная реконструкция событий, произошедших в районе высоты 3234. 15 февраля 2008 года компьютерная игра «Правда о девятой роте» поступила в продажу.

Прославился своими кинопереводами. Неофициально перевел около 80 полнометражных фильмов. Начал заниматься этим в 1995 году. Первым переведенным фильмом стал «Путь Карлито».

Официально перевел фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана!», «Освободите Джимми», «Рок-н-рольщик», «Адреналин 2», «Кровавый четверг», «Типа крутой охранник», которые были выпущены на DVD. Полностью перевел сериал «Клан Сопрано» (86 эпизодов по заказу телеканала ТВ-3), мультфильм «Отряд "Америка": Всемирная полиция» для кинопроката, «Большой, длинный, необрезанный», первый и второй сезоны мультсериала «Южный Парк» (по заказу телеканала РЕН ТВ), мультипликационные сериалы «Робоцып», «Пол-литровая мышь», «Царь горы», «Папский городок», и «Том идет к мэру» (по заказу телеканала 2x2), «Нечто», «Волк с Уолл-стрит», «Казино», «Зеленая миля», «Джентльмены» (для онлайн-кинотеатра Wink).

Дмитрий Пучков Гоблин

Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трех частей киноэпопеи «Властелин колец» («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа») и нескольких других фильмов («Шматрица» и «Звездные войны: Буря в стакане»), в которых высмеивались и доводились до абсурда недостатки творчества некоторых переводчиков текстов зарубежных фильмов - искажение смысла фильма неверным переводом, добавление собственных шуток. Один из пародийных «переводов» - «Антибумер» (пародия на фильм «Бумер») - был сделан по заказу кинокомпании «СТВ», вышел на DVD и неоднократно демонстрировался как в России по каналу «ТНТ», так и за рубежом (Украина, Белоруссия). В 2005 году он принял участие в озвучивании фильма Павла Санаева «Последний уик-энд», записав небольшой фрагмент перевода несуществующего фильма «Отмороженные». В том же году принимал участие в озвучке компьютерной игры «Вивисектор: зверь внутри».

По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноименные книги. Также по первой книге, написанной на основе смешного перевода фильма, вышла компьютерная игра «Братва и кольцо». В том же году вышла специальная версия игры для социальной сети ВКонтакте. Игра по второй книге вышла в 2009 году, с названием «Две сорванные башни».

В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР», представляющая собой сборник заметок с сайта oper.ru и комментарии к ним. В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», написанная по заметкам с сайта oper.ru.

Вел форум, ставший известным как «Тупичок Гоблина» («Tynu40k Goblina»). Команда «Тупичка» составляет семь человек.

Раскрутил Youtube-канал «Dmitry Puchkov», который достиг боле 3 млн подписчиков к середине 2022 года.

Реализовал проекты «Синий Фил» (о новинках в мире кино, сериалов, а также личной жизни актеров), «Кино и деньги» (о кассовых сборах и бюджетах фильмов), «Вести с кинополей» (о готовящихся и запущенных кинопроектах), «Светская хроника» (обзор сплетен и скандалы в мире кино), «Серия за серией» (о новостях сериалов), «Смотрим на выходных» (советы о том, какие находящие в прокате фильмы стоит посмотреть), «Опергеймер» (для увлекающихся видеоиграми), «Образование», «Солженицынские чтения» (опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»), «Разведопрос» (цикл встреч с интересными людьми), «Каба40k» (тестирование ножей, а также различных приборов для приготовления пищи), «В цепких лапах» (обзор товаров народного потребления), «Властелин колес» (обзоры и тест-драйвы автомобилей), Goblin News (Пучков высказывает свой личный взгляд на текущие события в общественно-политической жизни России и за рубежом), «Мыльный опер» (историко-культурологический разбор популярных американских телесериалов).

4 августа 2022 года канал Пучкова на видеохостинге YouTube был удален администрацией сервиса со стандартной формулировкой «нарушения правил сообщества». Сам он прокомментировал удаление канала так: «Вражеский ресурс, чего от него ожидать... Но я же взрослый, я еще полтора года назад перенес все на российские платформы, все дублируется. Досадно, но что поделаешь... Это не канал удалили, это меня удалили. Это борьба со мной, а не с каналом. Вот я неугодный, поэтому канал удалили. Если я заведу другой, его удалят точно так же. Если я гражданин своей страны и к своей стране отношусь положительно, то в рамках американской демократии это недопустимо. Я свою страну должен ненавидеть и всячески ей гадить, а если я этим не занимаюсь, то на американских ресурсах мне не место». На удаление канала отреагировал Дмитрий Медведев, который пообещал отомстить: «Держитесь, тезка! Мы за Вас отомстим».

С 2012 по 2015 год входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации, где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования.

Определяет свои политические взгляды как левые и как взгляды патриота-государственника. Является противником антисоветизма и русофобии: «Антисоветчик - всегда русофоб, а любой русофоб - это враг моей страны».

Является сторонником смертной казни, особенно по отношению к террористам.

В 2022 году поддержал СВО России на Украине. В декабре 2022 года включен в санкционные списки Евросоюза. 21 декабря 2022 года Пучков попал под санкции Швейцарии, а 15 января 2023 года включен в санкционный список Украины.



Рост Дмитрия Пучкова: 177 сантиметров.

Личная жизнь Дмитрия Пучкова:

Жена - Наталья Абрамовна Пучкова, наполовину кореянка, наполовину еврейка. Наталья старше Дмитрия на три года. Они начали встречаться, когда ему было 17 лет.

В марте 1980 года у пары родился сын, через месяц - 5 апреля 1980 года - они узаконили отношения. Являясь поклонником рок-группы Deep Purple, перед женитьбой намеревался сменить фамилию на Блэкмор в честь Ричи Блэкмора.

Супруга в 1990-е годы занялась бизнесом, является соучредителем нескольких компаний. Сын является руководителем в строительной компании.

В 2018 году у него родился внук.

Дмитрий Пучков и жена Наталья

Дмитрий Пучков и жена Наталья

С 2000 года живет на Лиговском проспекте. Для себя считает Санкт-Петербург лучшим городом для проживания, откуда может уехать «исключительно ради каких-то трудов и не навсегда», поскольку, по его словам, невозможность посетить в любое время Эрмитаж и Мариинский театр психологически его угнетает.

Переводы фильмов Дмитрия Пучкова:

«Полный Пэ» («правильные»):

Безумный Макс 2: Воин дороги / Mad Max 2: The Road Warrior
Продавец / The Goods
Грязь / Filth
Блэйд 2 / Blade 2
Криминальное чтиво / Pulp Fiction
Кобра / Cobra
Апокалипсис сегодня / Apocalypse Now
Большой Лебовски / The Big Lebowski
Большой куш / Snatch
Карты, деньги, два ствола / Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Святые из Бундока / The Boondock Saints
Кровавый четверг / Thursday
Адреналин 2: Высокое напряжение / Crank: High Voltage
Тринадцатый воин / 13th Warrior
28 дней спустя / 28 Days Later
Чужие / Aliens
Чужой 3 / Alien 3
Плохой Санта / Bad Santa
Плохой Санта 2 / Bad Santa 2
Гран Торино / Gran Torino
Добро пожаловать в Zомбилэнд / Zombieland
Плохой лейтенант / Bad Lieutenant
Рок-н-рольщик / RocknRolla
Терминатор / Terminator
Убить Билла / Kill Bill
Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day
Война против всех / War on Everyone
Кунг Фьюри / Kung Fury
Постал / Postal
Хоттабыч
Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале / Don’t Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
Девятый / Nine
Цельнометаллическая оболочка / Full metal jacket (1987)

«Божья искра» (смешные):

«Властелин колец: Братва и кольцо» (исходное название - «Властелин колец: Братство кольца»)
«Властелин колец: Две сорванные башни» (исходное название - «Властелин колец: Две крепости»)
«Властелин колец: Возвращение бомжа» (исходное название - «Властелин колец: Возвращение короля»)
«Шматрица» (исходное название - «Матрица»)
«Звездные войны: Буря в стакане» (исходное название - «Звездные войны: Скрытая угроза»)
«Антибумер» (исходное название - «Бумер»)
«Ночной базар» (исходное название - «Ночной дозор»)

Сериалы:

Рим (1-2 сезоны)
Клан Сопрано
Тюрьма Оз (1 сезон)
Эш против зловещих мертвецов (1-3 сезоны)
Во все тяжкие

Мультсериалы:

Южный Парк (1 и 2 сезоны, «Большой, длинный и необрезанный»)
Робоцып (Robot Chicken)
Царь горы (King of the Hill)
Том идет к мэру (Tom Goes to the Mayor)
Пол-литровая мышь (12 oz. Mouse)
Папский городок (Popetown)
Мохнатики (Fur TV)
Чак Норрис и карате коммандос (Chuck Norris: Karate Kommandos)
Бесконтрольные (Unsupervised)

последнее обновление информации: 20.01.2023





Главная 2014-2024 © Штуки-Дрюки Все права защищены. При цитировании и использовании материалов ссылка на Штуки-Дрюки (stuki-druki.com) обязательна. При цитировании и использовании в интернете гиперссылка (hyperlink) на Штуки-Дрюки или stuki-druki.com обязательна.